Hi,everyone! 今日咱们共享的表达是“伪科学”,它的英文表达是:
junk science
“废物科学”(Junk Science)是指当科学实际被曲解、风险被夸大以及科学经政治或知道形状包装并挪为他用时而发生的科学陈述,也称伪科学。
It is junk science that is
unproven and the subject of much serious debate.
伪科学正是那些未被证明的和没有经过严厉证明的一些课题.
It's junk science. She's full of hot air.
这是伪科学,她朴真实瞎说呢。
be full of hot air 坐而论道,揄扬
David is so full of hot air; all he does is to brag about himself.
大卫真是满口废话;他所做的尽是大吹大擂。
pseudo-science 伪科学
There's a lot of pseudoscience and misinformation here.
这儿有许多的伪科学和差错的信息。
misinformation 差错的信息; 假消息
Aren't you worried that your colleagues will think you have drifted into pseudoscience?
你不忧虑你的同僚们会认为你在搞伪科学么?
drift into 不知不觉地堕入……; 逐渐进入……
We drift into certain decisions because other people approve of
them.
咱们迷糊地做出某些抉择,因为别人认可它们。