??是不是觉得学了这么多年英语,
打个电话应该没啥问题了吧……
下面vicky首先就有几个最基础的问题,
来试试你是否答得上来吧!
1. 给你一串电话号码,01712223344,该怎么念?
不要告诉我你老老实实一个字一个字地念下来了……
2. 不知姓名的人来电话,你怎样询问对方名字?
要礼貌地问哟。
3. 在工作岗位接起电话,你第一句要说的是什么?
“hello?”如果你这么说,会被骂不专业的……
自报家门?没错,但可不是说“i am”或者“my name is”哦……
4. 对方找的人正是你,你应该怎么说?
“yes, i am.”?“ yes, this is!”?都错!
以上问题你是否能流畅答出来?
如果不能,就接着往下看,
答案都在里面了。
1 怎么念电话号码 giving numbers
念一串电话号码时,最好每三个或四个数字中间停顿一下。连在一起的两个或三个相同数字,可以用double或triple,比如:
222读作triple two;
3344读作double three, double four;
5555可以读作double five, double five,
如果要说“five five five five”也可以,
但是不要说four five哦,那是45。
2 邮箱地址怎么说 saying email addresses
@ 读作 “at”,所以,john@gmail.com就是"john, at, gmail, dot, com"。
如果用户名的部分有标点符号,常见的几种这么读:
/ 读作"forward slash"。
– 读作 "hyphen [’haif?n]" or a "dash"。
_ 读作 "underscore"。
3 接通电话 getting through
很多人在打电话的时候,并不会自报家门,所以你可以礼貌地问对方的姓名,人家不会生气的。例子:
a: can i speak to mr smith, please? / is mr smith there, please?
我能和史密斯先生通话么?/ 史密斯先生在么?
b: may i ask who’s calling? / could i have your name, please?
请问您是?/ 能否告知您的姓名?
a: yes, this is tom cruise speaking.
我是汤姆·克鲁斯。
在公司里,接起电话要先报上自己的名字,而不是问对方是谁,“who’s there?”听起来很不礼貌。
但是不要说“i am”或“my name is”,直接在自己的名字后面加上“speaking”就可以了。比如,
hello, john smith speaking.
你好,我是约翰·史密斯。
最好再加上公司的名字:
?this is john smith from china daily.
我是中国日报约翰·史密斯。
如果对方找的人正是你,对话则是这样的。
a: can i speak to jane, please?
可以帮我接一下简吗?
b: speaking.
我就是。
4 留信息 leaving or taking a message
对方要找的人不在,你可以说明情况,注意在句首礼貌地加上“i’m afraid”或者 "i’m sorry"。比如:
i’m afraid mr smith is out of the office today.
抱歉史密斯先生今天不在公司。
其他可能的情况还有:
off sick today.
请病假了
in a meeting.
开会中
on holiday.
休假了
或者
i’m afraid his line is engaged.
他正在通话中。
接下来,你就可以问对方是否需要留信息。
a: would you like to leave a message?
您需要留个言么?
b: could you ask him to call me back? / could you ask him to return my call?
能否让他给我回个电话?/ 能让他给我回个电话么?
如果
你想让对方帮忙捎个信,则要说,could you take a message?
5 打给陌生人 calling someone you don’t know
可能你的老板让你给一个不认识的人打电话,那你就应当先自我介绍,然后提一提老板的名字。
a: hello, this is sarah brown calling, from china daily.
你好,我是中国日报的沙拉·布朗。
b: hello, what can i do for you? / hello, how can i help you?
你好,我能为您做点什么?
a: i’m calling on behalf of tom cruise.
/ tom cruise suggested that i call you.
/ tom cruise asked me to call you.
我是代阿汤哥来电话的。/ 阿汤哥让我给您打电话。
6 通话有问题时 when there’s a problem
听不清对方的话
i’m sorry, could you speak up, please?
不好意思,你能大声点吗?
i’m sorry, i can’t hear you very well.
不好意思,我听不清您的话。
i’m sorry, the line’s bad – could you repeat what you just said?
不好意思,线路很差,您能重复一下刚刚的话么?
没听懂对方的意思
i’m sorry, could you repeat that please?
不好意思,你能重复一下吗?
sorry, i didn’t quite catch that.
不好意思,我没听清。
sorry, i didn’t catch your surname.
抱歉,我没听清你的姓名。
i’m sorry, i didn’t get that. could you say it again, please?
不好意思,我没听到,您能再说一遍么?
i’m afraid i don’t follow you. could you repeat it, please?
不好意思,我没听明白,您能重复一下么?
i’m sorry, i’m not sure i understand. would you mind explaining it again, please?
不好意思,我好像没弄懂,您介意再解释一下么?
纠正对方的说法
actually, it’s 16, not 60.
事实上,是16,不是60.(着重强调引起困惑的词)
i’m sorry, but i think there’s been a misunderstanding. the payment’s due next week, not next month.
不好意思,但我认为这里有点误会。这笔账下周到期,而不是下个月。
i’m sorry, but that’s not quite right..
不好意思,不是这样的……
确认自己是否理解正确
so if i understand you correctly…
所以如果我理解得正确的话……
when you say… do you mean…?
你说的……,是……意思吗?
恭喜你
今天有收获一波新知识!
你第一次用英语打电话是什么场景?
欢迎和我分享!????
转载请注明转载地址:哈尔滨海博英语的微博:http://www.hxstjt.com/crjc/123177.html