我们好,今日咱们共享一个非常有用且地道的表达——give your right arm, 这个短语的意义不是指“给你的右胳膊”,其正确的意义是:
give your right arm 不吝悉数价值;(为了…)愿扔掉许多
I would give my right arm to meet the president.
只需能见到总统,要啥我都给。
What a voice! I'd give my right arm to be able to sing like that.
声响真好听,为了可以唱得那样好我情愿扔掉许多!
I'd have given my right arm to have been there with them.
为了能和他们一同去那里,我情愿扔掉许多。
A: "I'm going to the concert on Saturday!"
我周六即将去音乐会!
B: "Aw man, I would give my right arm to have tickets to that!"
哦,我情愿扔掉许多来具有那个音乐会的门票。
I would give my right arm
for your sister's gorgeous hair!
为了能得到像你姐姐相同诱人秀丽的头发,我情愿扔掉许多。
I can do nothing but think about my ex-husband. I would give my right arm to be able to start again.
我除了想我前夫,啥也不精干。为了可以从头初步,我情愿扔掉许多。