还有一位家长说,几年前,他带当时六岁的儿子去菲律宾第二大城市宿务旅游,从市区坐车去海岛的途中,儿子晕车,他让司机靠边停一下,但是不知道晕车用英语怎么讲,是同车的朋友告诉他的。
从此,他记住了晕车、晕船和晕机的英语单词,因为在整个旅途中,他对这几个词印象太深刻了。
carsick [kɑrsk] 晕车的seasick [sisk] 晕船的airsick [ersk] 晕机的sick 有想呕吐的含义,大多数人晕车后会犯恶心,所以 carsick 就是晕车的,这个单词前一般要搭配动词 be、 feel 或 get,do you
feel carsick 就是你晕车吗。
晕船是 seasick,晕机则是 airsick. 在那次旅途中,这位家长带着儿子坐车坐船坐飞机,经历了各种sick. 印象当然深刻啦。
例句:
Girls got carsick,so the taxi driver had to pull over here.
女孩们晕车了,出租车司机不得不在这里靠边停车了。
除此之外,这位家长还记住了以下这些跟sick有关的单词:
homesick 思
乡的lovesick 单相思的;害相思病的travel-sick(旅行中的)晕车的;晕船的;晕机的carsick 可以泛指各种晕车,但如果是旅行时出现的晕车,英国人也会用另一个词表示晕车,也就是 travelsick.
travel sickness 晕车;晕船;晕机
除了晕车,旅行时的晕船和晕机都可以用这个单词表示,travel-sick 是个形容词,其名词形式就是 travel sickness.
例句:
I will go to Paris for a business trip next week,I hope I do not get travel sick.
我下周要去巴黎出差,但愿我不会晕车。
这位家长说,这几个跟sick有关的单词,他恐怕一辈子都忘记不了。
为什么?因为人在旅途经历各种晕的时候,学会的。
而他在上学时所记的单词,甚至考研时背下来的单词,很少能主动想起的,更别说要用到的时候能说出来了。
研究证明,身体痛感或情绪上的波动,有利于记忆。
“只有不断引起疼痛的东西,才不会忘记。疼痛是本能,是维持记忆力最强有力的手段。”这句话源自德国著名哲学家尼采。
一朝被蛇咬,十年怕井绳,讲的就是这个道理。
疼痛本质上是引起情绪的波动,释放人的负面情绪能量,导致各种sick,让人想忘记都难。
同样,情绪被正向激发,比如兴奋、大笑等,也有利于记忆,比如看到别人玩洗发水恶作剧,很搞笑
,就记住了shampoo prank.
优秀的老师都非常善于抓住情绪能帮助记忆的原理,在课堂上会充分调动学生的情绪。当然不是让学生痛苦,而是让他们兴奋,甚至让他们大笑,这样的课堂让学生印象深刻,学过的单词和句子,也不容易忘记。
学习英语,单纯靠背单词和语法是学不到语言能力的,除了应付考试,作用甚微,因为所记的内容是被动的输入,成不了自己的主动词汇,自然就运用不出来。
只有在不同的场景中去学习和运用,英语单词才能成为自己的语言能力。
所以,
对于孩子来说,声音+场景是学习英语最好的方式,有了场景才能让孩子理解所听到的声音,明白了意义,才是有效的输入。
先听后说,正是孩子学习母语的方式,英语启蒙以听为先,让孩子输入可理解的听力输入,才能真正培养孩子的语言优势,让孩子掌握听说能力。