你好啊!我是小懒君。今天禀享到第二课, 包含课文讲授、单词。内容来改过观点英语,小懒君进修以后会对条记举行总结而且分享。请多指教。小懒君今天瞥见了一段喜好的话,但愿你也喜好!
我但愿你读不少书,走很远的路。
我但愿你爱不少人,也被不少人爱。
我但愿你走过人隐士海,也遍览江山湖海。
我但愿你看纸质书,送手写的祝愿。
我要你自力顽强暖和豁亮,我要你在这寡淡的世上,密意的活。
——《这世界与我》
单词
◆umbrella n. 伞
◆number n. 号码
◆please int. 请
come in please = please come in 请进
sit down please = please sit down 请坐
please interjection (暗示有礼貌地哀求对方)请,烦劳
My coat and my umbrella please. 请把我的大衣和伞拿给我。
◆five num. 五
◆here adv. 这里
◆sorry adj. 对不起的
◆my 我的
形容词性物主代词:
my我的
your你的
his他的
her她的
its它的
our咱们的
your你们的
their他/她/它们的
【形容词性物主代词+名词】
She is my sister.
Tom is her father.
This is my.(×)→This is my watch.
◆sir n. 师长教师(不熟悉)
Mr. → Mr. Brown(熟悉)
◆ticket n. 票
◆cloakroom n. 衣帽寄存处
cloak 大氅、披风
room 房子
◆suit n. 一套衣服
Is this your suit? 这是你的衣服吗?
a man's suit 一套男装
a woman's suit 一套女装
◆son n. 儿子
sun 太阳
◆school n. 黉舍
This is our school.
◆daughter n. 女儿
◆teacher
n. 教员
Mary is their teacher.
课文
A: My coat and my umbrella please. 请把我的大衣和伞拿给我。
Here is my ticket. 这是我(存放工具)的牌子。
Thank you, sir. 感谢,师长教师。
Number five. 是5号。
B: Here's your umbrella and your coat. 这是您的伞和大衣。
A: This is not my umbrella. 这不是我的伞。
B: Sorry sir. 对不起,师长教师。
Is this your umbrella? 这把伞是您的吗?
A: No, it isn't. 不,不是!
B: Is this it? 这把是吗?
A: Yes, it is. 是,是这把。
Thank you very much. 很是感激。
课文讲授 1.
My coat and my umbrella please.
请把我的大衣和伞拿给我。
这是一个省略情势的祈使句,完备的句子应为:Give me my coat and my umbrella, please.
白话中,在语境明白的环境下凡是可省略动词和间接宾语,举例:
(Show me your) Ticket, please. 请出示你的票。
a newspaper please.请给我一份报纸。
coffee please.请给我一杯咖啡。
2.
Here's your umbrella and your coat.
这是您的伞和大衣。
Here's 是 Here is的缩略情势。
全句原为:Here is your umbrella and your coat.
缩略情势和非缩略情势在英语的书面用语和白话中均有,但非缩略情势经常使用于比力正式的场所。
Here's…是一种习习用法,句中采纳了倒装句式,即系动词提到了主语
以前。又如 Here is my ticket 这句话用正常的语序时为 My ticket is here。
3.
Sorry = I'm sorry
这是白话中的缩略情势,凡是在社交场所顶用于暗示对别人的歉意或某种水平的遗憾。
Sorry 和 Excuse me 虽在汉语中均可作“对不起”讲,但 sorry 经常使用于对本身所犯差错暗示报歉,而 Excuse me 则多为暗示轻细歉意的客气语。
4.
Sir 师长教师
这是英语中对不了解的男人、年父老或上级的尊称。比方:在办事行业中,办事员对男主顾的称号凡是为 sir:
What can I do for you, sir? 师长教师,您要买甚么?
Thank you, sir. 感谢您,师长教师。
sir 通经常使用于正式信函开首的称号中:
Dear sir 亲爱的师长教师
Dear sirs 亲爱的师长教师们/诸位师长教师们
Sir可用于有爵士称呼者的名字或姓名以前(但不消于姓氏以前):
Sir Winston Churchill 温斯顿·丘吉尔爵士
Sir William Brown 威廉·布朗爵士
因篇幅缘由,语法请在“袁小懒进修”中检察喔!加油!