入门 零基础自学英语第二课 《这世界与我》



你好啊!我是小懒君。今天禀享到第二课, 包含课文讲授、单词。内容来改过观点英语,小懒君进修以后会对条记举行总结而且分享。请多指教。小懒君今天瞥见了一段喜好的话,但愿你也喜好!

我但愿你读不少书,走很远的路。

我但愿你爱不少人,也被不少人爱。

我但愿你走过人隐士海,也遍览江山湖海。

我但愿你看纸质书,送手写的祝愿。

我要你自力顽强暖和豁亮,我要你在这寡淡的世上,密意的活。

——《这世界与我》

单词

◆umbrella n. 伞

◆number n. 号码

◆please int. 请

come in please = please come in 请进

sit down please = please sit down 请坐

please interjection (暗示有礼貌地哀求对方)请,烦劳

My coat and my umbrella please. 请把我的大衣和伞拿给我。

◆five num. 五

◆here adv. 这里

◆sorry adj. 对不起的

◆my 我的

形容词性物主代词:

my我的

your你的

his他的

her她的

its它的

our咱们的

your你们的

their他/她/它们的

【形容词性物主代词+名词】

She is my sister.

Tom is her father.

This is my.(×)→This is my watch.

◆sir n. 师长教师(不熟悉)

Mr. → Mr. Brown(熟悉)

◆ticket n. 票

◆cloakroom n. 衣帽寄存处

cloak 大氅、披风

room 房子

◆suit n. 一套衣服

Is this your suit? 这是你的衣服吗?

a man's suit 一套男装

a woman's suit 一套女装

◆son n. 儿子

sun 太阳

◆school n. 黉舍

This is our school.

◆daughter n. 女儿

◆teacher

n. 教员

Mary is their teacher.

课文

A: My coat and my umbrella please. 请把我的大衣和伞拿给我。

Here is my ticket. 这是我(存放工具)的牌子。

Thank you, sir. 感谢,师长教师。

Number five. 是5号。

B: Here's your umbrella and your coat. 这是您的伞和大衣。

A: This is not my umbrella. 这不是我的伞。

B: Sorry sir. 对不起,师长教师。

Is this your umbrella? 这把伞是您的吗?

A: No, it isn't. 不,不是!

B: Is this it? 这把是吗?

A: Yes, it is. 是,是这把。

Thank you very much. 很是感激。

课文讲授 1.

My coat and my umbrella please.

请把我的大衣和伞拿给我。

这是一个省略情势的祈使句,完备的句子应为:Give me my coat and my umbrella, please.

白话中,在语境明白的环境下凡是可省略动词和间接宾语,举例:

(Show me your) Ticket, please. 请出示你的票。

a newspaper please.请给我一份报纸。

coffee please.请给我一杯咖啡。

2.

Here's your umbrella and your coat.

这是您的伞和大衣。

Here's 是 Here is的缩略情势。

全句原为:Here is your umbrella and your coat.

缩略情势和非缩略情势在英语的书面用语和白话中均有,但非缩略情势经常使用于比力正式的场所。

Here's…是一种习习用法,句中采纳了倒装句式,即系动词提到了主语

以前。又如 Here is my ticket 这句话用正常的语序时为 My ticket is here。

3.

Sorry = I'm sorry

这是白话中的缩略情势,凡是在社交场所顶用于暗示对别人的歉意或某种水平的遗憾。

Sorry 和 Excuse me 虽在汉语中均可作“对不起”讲,但 sorry 经常使用于对本身所犯差错暗示报歉,而 Excuse me 则多为暗示轻细歉意的客气语。

4.

Sir 师长教师

这是英语中对不了解的男人、年父老或上级的尊称。比方:在办事行业中,办事员对男主顾的称号凡是为 sir:

What can I do for you, sir? 师长教师,您要买甚么?

Thank you, sir. 感谢您,师长教师。

sir 通经常使用于正式信函开首的称号中:

Dear sir 亲爱的师长教师

Dear sirs 亲爱的师长教师们/诸位师长教师们

Sir可用于有爵士称呼者的名字或姓名以前(但不消于姓氏以前):

Sir Winston Churchill 温斯顿·丘吉尔爵士

Sir William Brown 威廉·布朗爵士

因篇幅缘由,语法请在“袁小懒进修”中检察喔!加油!