一些地道的英语口语表达方法,再不知道你就落后了!



一,关于模糊语气的词汇,有时候为了说话谨慎,我们会使用” nearly, approximately, almost, kind of, sort of, about…”等副词。 但是除了这些词汇,在看美剧或英剧时,总是听到主人公用or so, -ish, ...something, some kind of...来模糊语气。

-That movie was good-ish.这个电影还可以吧(很勉强)
-That color is blue-ish.
-Let's meet around 9-ish.
-books for every twenty-something girl.(二十多岁女孩的书单)

二,关于 sense, 这个单词意思很是丰富,但是我们更经常把它当做名词使用“意识;意义;理智;判断力”, 作为动词使用时有“意识到;感觉到;觉察出;检测出”。
比如:
You still don't sense our politicians are saying, "Wait a minute; stop everything; we have got to work together. "
你还没有理解我们这些政客们所说的话,“等一下,放下手上的一切活。我们必须一起工作。”

常用的词组有:
1. see sense, 变得明智起来;
2. a sense of occation 隆重的气氛
3. knock/talk some sense into sb开导某人别干傻事;强使某人理智行事

三,如何比 a little, a bit of, a few 更加形象又有画面感地表示“一点点”?答案非 a touch of 莫属了。
1. How much score can I get? " asked Premier Wen with a touch of humor after he answered the question. “你能给我打几分?”回答完这个问题,温总理幽默地反问一句。

2. Happiness is waking up every morning to see just a touch of the sun fell on the pillow.
幸福就是早上醒来,看到一抹阳光恰好落到枕边。

3. I have a touch of flu and need some rest.

四,shy of 意思是“缺乏”,用于翻译囊中羞涩,颇为形象。 《老友记》中有一幕六人玩桥牌,Ross加注的时候发现钱不够了,说"Joey, I'm a little shy here."然而,Joey并没有get到Ross的点,只是拍拍Ross肩膀说到没事,有我在。最后还是Chandler默默掏出钱包借钱给Ross。
Shy of 还有其他意思:
He was dead six days later, a few months shy of his 80th birthday.
他在六天后去世,离他80岁生日只有几个月

五, shot,如果你对它的认识还停留在”shoot”的过去式和过去分词, 那你就真的继续恶补英语知识了。Shot 有三种词性,可做名词,形容词和动词。
作名词时:铅球;射击;射门;投篮;照片;招聘;尝试;饮料….
another shot of whiskey再来一杯酒
Nice shot! 好球!
give an insulin shot打一针胰岛素
I took 60 shots of the wedding. 拍照
I’ve never played basketball before but I’ll give it a shot
You only get one shot, do not miss your chance to blow. 出自EMINEM(Lose Yourself)

,可以试试以下几个方面,我觉得还是很有帮助的

1、加强英语的词汇量和语法方面的知识,这是基础。

2、多朗诵一些脍炙人口的英文,最好是会背诵,培养语感。

3、听你喜欢的英语歌曲,还有看欧美电影,保持兴趣的同时学到口语。

4、若有机会的话,跟老外多说英语。比如现在的在线英语学习就可以和外教一对一进行学习和试听。

外教试听课: