如何一自个操练英语口语





原标题:如何一自个操练英语口语?




学习英语需要勤学苦练,多开谈锋干多前进。可是对大大都英语学习者来说,其实并没有许多和别人一同操练英语的机缘。那么,一自个该怎么练英语呢?

今日的视频中共享了一些有用技巧和演示进程,可以协助咱们一自个的情况下操练英语口语,前进英语水平。

i think you already know that if you want to improve your english speaking skills, you have to practice, right? you have to speak, studying grammar will never improve your speaking, listening to english alone will never improve your speaking. you have to actually speak. but what if you don't have someone to talk to in english? how can you practice them?

我想你现已晓得,假定你想前进你的英语口语才能,你有必要操练,对吧?你有必要开口说。只学习语法永久不会前进你的口语才能,单单操练英语听力也不会前进你的口语水平。你得真实开谈锋行。可是假定你身边没有可以用英语攀谈的人怎么办呢?那样的话你该怎么操练呢?

well, there's a technique that allows you to learn to speak english by yourself, no speaking partner is required. this technique can help improve many aspects of your spoken english: your sentence structure, your grammar, your vocabulary, and most importantly, your ability to express your thoughts and ideas effectively. so what is his technique? here's what it is....

其实,这儿有一个可以让你不需要对话火伴,自个操练口语的技巧。它可以从方方面面协助你前进英语的口语才能:语句规划、语法、词汇,最重要的是,它可以有用地前进表达思维和观念的才能。那么这个技巧是啥呢?那就是......

learning to speak english throug himitation. when i say imitation, i'm not talking about repeating after native speakers, using the exact


same word to improve your pronunciation. i'm talking about something, a little more advanced than that. here's how it works: you listen to a conversation, a story, or some kind of speech, and then try to deliver that speech in your own words.

学习经过仿照来说英语。我所说的仿照,并不是要你把母语人士所说的话一字不落的重复跟读来前进你的发音,我说的这个办法要比这个好用多了。它是这样的:在你听了一段对话,一个故事,或许讲演视频,测验着用你自个的话来复述出来。

let's see this technique in action:

(让咱们看看实践操作是怎样的)

(听) when i was a child.(说) when he was a child.

(听) my parents liked to pretend, like many other parents.(说) his parents liked to pretend, like many other parents.

(听) that santaclauswould bring us presents at christmas.

(说)hisparents like topretend that santa claus would bring them presents at christmas.

(听) so when my siblings and i would wake up on christmas morning,

(说)so when he and his siblings would


wake up on christmas morning.

(听) there'd be abunch of presents, from supposedly. santa clause, sitting in front of the fireplace,(说) there'd a bunch of presents, from supposedly santa clause sitting in front of the fireplace.

so that's how it works. but that's just oneway to do it, there are other ways too. for example, instead of imitating small portions of speech, like phrases and short sentences, you can imitatelarger portions of speech. so in this case, you wait until the speaker completeat hought or an idea. then pause and try to express that idea yourself. another approach is to simply listen to the whole speech, and then try to deliver that entire speech yourself. so there are several ways to go about it.

这个技巧就是这么操作的。可是这只是一种操作办法,还有其他的办法。例如,不只是是仿照讲演中的短语和短句,这样的小块期间,你还可以仿照更大的期间。所以在这种情况下,你要等到讲演者说完一个无缺的观念后,暂停视频,然后试着自个


把这个观念表达出来。另一种办法就是单纯地听无缺个讲演,然后试着用自个的话复述无缺个讲演。所以其实有许多种办法使用这个技巧。

but what i recommend is to combine them all together, and i called this approach easy-to-hard imitation. easy-to-hard imitationis based on the concept of progressive training. the idea is that your startwith something easy and then increase the difficulty of the activity, forcing yourself to get better.

但我的主张是把它们悉数联系在一同,我把这种办法称为“从易到难仿照法”。从易到难仿照法是树立在渐进式练习的概念上而方案的。要点就是,从一些简略的内容初步,然后添加操练的难度,逼着自个变强。许多研讨都发现这种培训对错常有用的。

a number of studies have found this kind of training to be very effective. here's how you can apply this concept: start by imitating small portions of speech first, like phrases and short sentences, then move onto imitating larger portions of speech, like long sentences or even groups of sentences, and finally, try to deliver the entire speech on


your own.

接下来教你如何使用这个概念:首要以讲演为例,仿照讲演中小块期间,比方短语和短句,然后持续仿照更大的期间,比方长句甚至整段的语句。最终,试着单独复述无缺个讲演。

this technique offers many benefits. you get to listen and imitate correct english, which helps you learn to form sentences properly. you get to learn idioms, expressions, and other speaking patterns that are used in day-to-day conversations. you get to learn grammar, when you imitate other people, you're learning grammar through a process called implicit learning. this is the process where the learning happens without you rawareness.

运用这个技巧有许多优点。你可以操练听力和仿照正确的英语发音,这有助于你学会说出正确无缺的语句。你还可以学到英语中的惯用语、表达方法和往常对话中常常运用的其它口语句式。你还可以学到语法,当你仿照别人的时分,你其真实用一个叫做“隐性学习”的进程来学习语法,就是指在你没有知道的情况下学习。

this is how baby and children learn the grammar rules of their first language. when you imitate, you don't think about grammar. you're not try to understand why the present perfect tense is used in this situation or in that situation. instead, you're focused on communication, on understanding and expressing ideas.

这就是婴儿和儿童如何学?悄赣镉锓ǖ姆椒ā5蹦惴抡盏氖狈郑悴换崛ハ胗锓āD阋膊⒉换崾宰湃チ私馕度缃窠崾碧挥迷谡庵智榫诚禄蚰侵智榫诚隆O喾矗阕ㄐ挠诮涣鳌⒘私夂捅泶镏饕狻?

材料源自网络,仅供学习参阅。回来搜狐,查看更多


责任修改: