【跟着动画学英语】小猪佩奇 S02E26 Granddad Dog's Garage



​跟着动画学英语
* W: H; ]# o! z: Z' ?; W. W; m
; L. W$ ^8 B3 ]! i% ?2 N1 Z# n1
! L( ~# o% {$ i! I. M$ ^& _, k4 l+ igarage英 /ˈgærɑ:ʒ/美 /gəˈrɑ:ʒ/$ s" G1 }! kE* y+ y
汽车修理厂 9 J2 PU5 H, A9 z
My car’s at the garage.' \- A0 S8 a9 D
我的车在汽车修理厂。
' C4 k. A( J, C6 ?* |4 p0 }2
! a8 `( n, c3 z5 c1 MO0 h1 m; M, S
petrol/'petrəl/
7 M3 T, G, Q* {& }汽油+ ?8 u5 G. p7 |, J2 J
I'm a bit low on (= I don't have much) petrol.( I6 s6 }" W0 x0 S
我车里的汽油不多了。, I: G! H* r' }' w; I& K; _# @
( O( F- N9 p; o" }; Z
tyre/'taɪə/
7 K9 i/ EEz3 H0 G. W2 t轮胎
0 t! v* A$ M; ^I keep a spare tyre in the back of the car.! s4 O4 Z1 o) }2 D* j+ A
我的车后有个备用轮胎。
& q" c* q! M& C9 `r: a3
/ v( X' [4 s7 U+ B8 Z" h: q/ S) O3 Q6 x" [( d" d; K: H$ O
automatic/ɔːtə'mætɪk/
6 K- C! L; BV9 ]0 c自动的; W( ^0 P! o- G?* H6 M
Modern trains have automatic doors.5 ?2 o$ E. A) R% Y* l
现代火车都有自动门。5 ?8 b1 x) N7 E% K8 g
4
8 \{1 Z. \}! D2 F4 ?2 l( t9 `% R5 S% xR7 k* f
lolly/'lɒlɪ/9 h4 B8 ?9 h# e& \4 i5 p, P0 E0 H
冰棍;棒棒糖(同 ice lolly 或者 lollipop) : z8 T1 o" U+ V& v! s! K
Children like lollies very much.
, A7 ?2 p, BY孩子们非常喜欢冰棍。% z. b) k6 P# |6 ^5 V9 n! y
. r6 [$ Q. i' s. ^2 N
5$ o& YZ- [Q6 i" e" N% F
( m6 fn, p( T/ ]" m$ @
sell/sel/1 j; ~* \) e# a9 R# e( }( S

6 M; w( T* ~' r( st6 X9 T8 m) pWe'll be selling the tickets at/for £50 each.
7 [$ m- s7 ^% Y1 B7 l: T( c我们每张票将卖50英镑。
. h% K. n) u4 K" y; I( z6
- m) oR4 Y6 ]1 `) Ew7 U# q: X1 E$ Z! l& L
ring/rɪŋ/
2 E: N6 c" B7 G4 n5 O! `打电话+ g0 w6 e" E6 c) p7 Z. c7 u$ ]0 u
I'll give you a ring tomorrow., i8 J8 c7 F8 [* ^$ J. C
明天我会给你打个电话。
/ L* g% D* H1 Z# s0 m+ W+ P' p/ U$ ~Z( }
7
# G{, `( cB4 |- d
9 K# t4 I3 @) d" ?2 Kbreak down/breɪk//daʊn/[; v3 x4 K8 G1 K% R9 L& X' G
(机器或车辆)出故障: z- c% m8 Z- y4 h4 Q# v. v
Our car broke down and we had to push it off the road.: V" c( N1 K) b3 x9 P2 G
我们的汽车抛锚了,我们只好把它推到路旁。
+ U/ E; e" }1 s" gP! AM8 G: o" {% P( |
8/ }2 a+ w3 a/ O4 A! U. {

% E+ H9 a3 ^3 brescue/'reskjuː/h/ Z+ }* E- \9 m4 k0 h2 J
营救
" S# l* s# N6 @' J9 `Lifeboats carry out many rescues every month.
! z. r1 @, q( e- b救生艇每月都会执行很多救援任务。
7 V) s8 _7 t2 E1 l9
( j5 ^8 L6 ]9 L& D5 E5 \6 Y$ D
0 l- i' _7 V7 h+ \) s. fserious/'sɪərɪəs/
3 c& c# C- F7 L, t/ V* Z) N$ x严重的 . M7 B; d5 [, A. d2 L3 T+ ?
The government still face very serious difficulties.1 m. }9 ]. J( I0 w3 N
政府仍面临着非常严重的困难。; _1 X. A5 ?7 M. u- W
10
9 u" {$ X' x7 Q5 I$ ~* F
y& S1 bv1 X4 K* G9 i. B: }run out/rʌn/ /aʊt/ % {" \& e( ]+ \+ C9 {9 @
用完;耗尽
0 l" \) `- b) iI've run out of milk/money/ideas/patience.
8 F8 H0 ^8 kB3 @1 e我的奶喝完了/+ i# V0 ^% m2 ~) ~R/ M
我的钱花光了/
4 E0 d# t& N+ X8 u- ^; @/ B$ e我黔驴技穷了/
5 PJ2 x% U& M`我失去耐心了。
) U: F* ?. T! D$ N% R; {
. _! z" n% u7 z" p$ M6 a111 H% v# b* ]. |( E) {0 K9 C3 C
3 p8 l4 y- h/ U" k% g& T. Y
plenty/'plentɪ/
5 c4 X3 y# D1 p4 y, U; t6 ]丰富,大量 7 ^& r7 l1 Z6 j: L" T
We've got plenty of time before we need to leave for the airport.去机场前我们有的是时间。
$ X. c9 ~% G% G2 c12
" x1 {. B* o8 U) JC5 H: k% Q8 f7 g! G
tow/təʊ/* ~* O, }3 O2 n; y7 [2 h; }
拖,拉,牵引(车、船等)8 Wc! S3 z5 O/ e
The damaged boat was towed to safety.# R7 T. a3 V: i
受损船只被拖至安全区。
2 }/ [. ]; }4 g& X2 h+ @y" U" p9 R0 ~) l- ~- K) f5 Q
13$ o$ d& V+ P+ f6 A. d: c/ E

1 t# n( h1 W; m! U7 bfill/fɪl/
/ ov7 s* ]t1 P6 u2 a9 V(使)装满,(使)注满
2 u0 d! K6 b& k5 P2 ^TI filled the bucket with water.( K1 X( W4 ~, v# E% a3 l6 I! b- h
我往桶里注满了水。' F$ Z1 @; \' Q2 m
! S6 i/ B1 f; l5 y' P
148 N5 L% E* U! G" k

S' k4 s8 |, Gexciting/ɪk'saɪtɪŋ/9 ]6 R( g, e$ _5 |. g
令人兴奋的 - A6 a. e$ ^; V3 X& i2 O, `: e2 o
You're going to Africa? How exciting!. W+ b% qU! o0 q7 ]- u4 q2 n
你要去非洲?真是太刺激了!* Y. \# H) N7 Q8 S) i: B
& T& s9 h( X* u# F3 K9 Y! i
154 B; W3 O$ a7 F" g7 a; P4 X7 ~: M
6 Z0 s+ z) H1 C; z
panic/'pænɪk/9 t8 v- R: F. o4 y: a# l2 B- X
(使)恐慌,(使)惊慌失措
4 ]) t, D4 [$ ]4 rDon't panic! Everything will be okay.2 M, i1 ~/ s! Ll
别惊慌,一切都会没事的!. n7 i8 }: N8 f7 e5 l
8 _' y3 j& r, ^/ @0 B
16
1 x4 I" J! M, r! W) H: b! |& [: p; Z/ H" v; n
try out/traɪ//aʊt/3 p: v4 _- [) I, q1 |, m& YY+ c
试用
/ G2 Jw! O/ g- zI’m trying outa new computer.& S* e0 Z( T- Q7 i
我正在试用一台新电脑。# N- y% F# Q5 L+ L: T' ?3 o5 h
17
6 t# F( [: `1 y" u0 U
+ n2 _: ?; p3 Frun/rʌn/
: W; ?9 S7 G! B2 `. g( `9 p: s: \(使)运转;(使)运作
/ A/ k$ k( t+ I1 t4 H8 U" j4 mThey had the new computer system up and running (= working) within an hour.- o7 ?2 A8 \1 Pp2 V
他们一小时之内就使新的计算机系统运行起来了。3 t5 t9 v5 A. T' s, p
18
3 wQ6 Z1 N5 L3 S
: a' ]! c( V# M5 _future/'fjuːtʃə/: `7 f6 a/ \/ B, d
将来,未来
" K3 @6 i: j) OSometimes I worry about the future.
2 a/ [" ]3 [0 a/ c" h有时候我担心未来。+ J: K" {" `0 o/ W6 C7 d
19
7 |+ h8 w# ]$ `9 _! u0 W$ N1 [- s) J; @S
soapy/'səʊpɪ/7 [7 r6 T) m7 ?y' [' L
含有肥皂的1 v- @; v1 Y) m1 y! q
soapy water
( o8 I$ y5 l% v. d肥皂水! P. V! g5 {1 G# v* Yh

" Z" ]* Z" J0 J1 d+ R20# G; C8 R3 L# [# }

% c0 c/ j" b' R' b" j6 h& }rinse/rɪns/
1 n* ^" T% u# X( bC1 D) Y冲洗
g- k8 f; I% H7 q- U' \3 i0 u6 eShe gave the dirty towel a quick rinse.
9 h* }5 @$ t" F' g0 S# G# tR她匆匆用水冲了一下脏毛巾。& H0 ?$ S`, _; n! S: n3 o3 ^7 l

, g' o$ Q! L, Z) |21
4 ^0 ?4 r- G) D0 S2 _! y' L
; X& w$ c* O5 B! A1 b. l1 wpolish/'pɒlɪʃ/# |2 w: }) s' M" e8 F& Z. O' m1 F
擦亮 % v5 ~9 N7 j. q+ v# Y. b
I'll just give my shoes a quick polish./ {& L% I: L3 L& W& a8 q. m. HU8 S
我要把我的鞋很快地擦一擦。
& _& I8 p5 B6 v% x22
8 u+ g* X! K) x" b$ t5 v
/ U! `q) Jq" N. f& Omalfunction/mæl'fʌŋkʃən/! R* T4 o8 S# c3 Q9 W
发生故障
1 U7 R% I# J, ?5 xThe radiation can damage microprocessors and computer memories, causing them to malfunction.3 [: q$ n# M# m9 B$ z- r& R
该辐射会破坏微处理器和计算机存储器,使之出故障。
u, P) _- [% u3 F' x5 ~. x23
% ^0 ?2 l7 n, m
2 ?) {8 N$ X: R% O2 W( bstuck/stʌk/6 i) u" Q" x8 t! k+ s
动不了的;卡住的
0 |" W! T! D; s/ a' {This door seems to be stuck - can you help me push it open?) R4 [6 ?" s) o0 _2 N
这扇门似乎卡住了——你能帮我把它推开吗?
, _, Y. o$ g1 G. I; z; v. v6 D; Y) L7 s" @) l* H1 z
24
1 ]$ z# x$ L+ G! C
5 x: U' D! z0 q: w4 e) i0 C4 K; wmend/mend/6 w$ e1 s* L% T@
修理
! z: b; ]1 t$ _They took a long time to mend the roof.# R7 f8 y9 g! B$ f5 k9 {, X: H) r
他们花了好长时间修缮房顶。5 z. Q3 Z4 Q& h' E$ [* o' e
25
9 Y1 K& |" V2 b+ h' R7 C7 n1 h9 T7 D4 @
switch/swɪtʃ/$ P* w9 V! o. K( D0 ^
打开(开关);关闭(开关); W9 D' y8 i2 b1 a! S5 b( UA) i
switch on /swɪtʃ//ɒn/0 v- Mp- I$ j/ A2 }
打开(开关)" w( i! E8 @% L4 {6 i
Could you switch on the radio?2 C: o% [2 }& Z* z. H; T( _
你能打开收音机吗?
4 r$ S+ U, @- Q4 L- q
# ?1 V/ Y+ \: x& V, w26
0 K( ?1 L* y7 C. q4 `8 |7 S. g5 V; d7 d( |" w4 \+ L: N
switch off/swɪtʃ//ɒf/
; \) s! J7 y# B% ?2 `4 I关闭(开关)
6 W+ S) P0 i, ~" ?! u4 ^Could you switch off the TV?: b9 P& }) j/ P, @5 _3 s
你能关掉电视机吗?* J4 O8 ^) L% q. u6 H( j- {
) M. f" G/ a2 q
- END -
9 F+ q2 k/ X/ B' ^& a. O_& n1 C; b1 e0 O. H- e. W

							</div>
							<div class=