文章摘要:
envy和admire这两个词都有“羡慕”的意思,但其实这两种“羡慕”真的有一定差别。到底该怎么区分envy和admire呢?看完本文你就知道了。
我们都知道envy表示“妒忌”的意思,而admire表示“钦佩”,其实它俩还有个共同的意思,都可以表示“羡慕”。表示这层含义的时候envy和admire该怎么区分呢?今天的高中英语口语我们就来好好辨析一下envy和admire的区别。不如去领取一节试听课体验一下:www.acadsoc.com.cn
-
envy多表示“羡慕;妒忌”
-
admire的含义非常正面
-
总结:envy和admire的区别和联系
一、envy多表示“羡慕;妒忌”
1.羡慕,妒忌(n.)
eg: I felt no envy of her success. On the contrary, I congratulated her.
我一点都不妒忌她的成功。相反,我祝贺了她。
Her expression showed her envy of your beauty.
她的眼神显示出她妒忌你的美貌。
2. 羡慕;忌妒(v.)
eg: You don’t know how I envy you having such an intelligent son.
你不知道我有多羡慕你有一个这么聪明的儿子。
There is no need to envy her new car, because I will have my own.
没必要去羡慕她的新车,因为我也会有我自己的车。
3. not ~ sb. (sth.) 庆幸不必做别人非做不可的事
eg: You job is heavy and tedious. I don’t envy you.
你的工作又繁重又枯燥。幸亏我不是你。
二、admire的含义非常正面
1. 钦佩;羡慕
eg: I really admire your courage, since you did what I dare not to do.
我确实佩服你的勇气,因为你做了我不敢做的事。
People admire the way he handled the problem.
大家都很佩服他处理这个问题的方式。
2.欣赏,观赏
eg: We spent two hours admiring the view of the Grand Canyon.
我们花了两个小时欣赏大峡谷的景色。
It requires talent to admire art products.
欣赏艺术作品也是需要天分的。
三、总结:envy和admire的区别和联系
1.envy不仅含有“羡慕别人所拥有的东西或品质”的意思,而且进一步有“我也要拥有”的含义,值得注意的是,envy不一定怀有恶意,有可能只是单纯的羡慕,但也可能包含妒忌等负面成分,要根据具体的语境而定。
eg: How I envy you! I wish I could buy such a big house someday.
我真是太羡慕你了!我希望我有一天也能买这样的大房子。
在这句话中,envy就只是“羡慕”的意思,不含任何妒忌的成分。
2.admire指的是“钦羡”,是一种包含钦佩、欣赏与赞同的“羡慕”,都是积极正面的思想成分。
eg: I don’t agree with you, but I admire your comprehensive thinking.
我不同意你的说法,但是我佩服你周全的考虑。
看完文章你现在知道envy和admire的区别了吧?这两者的差别还是很明显的,大家在使用的时候多考虑语境才能合理选用。