SAT考试高分心得之语言差异



该部分是本人总结下来关于SAT语言部分的一些心得,主要是把我们中国学生的一些‘中式思维’扭转过来,内容如下。

SAT考试高分心得之语言差异图1

关于语言,这是个很大的话题,今天只谈谈里面的一个小方面,就是中国同学受中式思维的影响比较久,在写英文句子的时候也显的有些散,短句太多,有些句子貌似很长但细细看发现还是and连接的两个短句,显得不是很紧凑。

比如下面这个句子:Conscience can illustrate the right and wrong in the developing society and the truly value we exist in the world. Money and power are just our achievement.

首先句子想表达是良心很重要,因为给了我们是非观,同时让我们明白我们生存的意义,但是句子语法错误还是有的。第二句话的跳跃太快,突然变成钱和力量只是我们的成就,让读者觉得很困惑。我做了如下的修改:

To me, conscience is a stronger motivator in comparison with money, power and fame, for it not only shows us what is right and wrong but also the value of our existence, namely, what we can contribute to the society. 我进一步细化了概念,为后面写例子做铺垫。其中第二点说生存的价值即对社会的贡献,可以谈到很多人,比如Andrew Carnegie 和Bill Gates,都是把万贯家财捐献给社会的人。

以上从三个方面作了简单的点拨,不过作文绝对是一个长线工作,需要考生们大量的时间去练习和修改。不过作为赛达的同学要始终对自己充满足够信心,因为有勇气来挑战这个考试,本身就是一件

雅思托福在线一对一外教课程免费领取:www.acadsoc.com.cn

很了不起的事了,你们都是很棒的学生,一定能通过自己的努力去获得自己想要的生活。