英文里哭穷最经常使用最简略的表达就是这个啦~ Broke除暗示真实的“停业”,也能够指“没钱了”。
《停业姐妹》的英文就是2 Broke Girls。
例:
If you
keep spending money like this, you‘re going to be broke。
若是你继续如许费钱,你很快会身无分文的。
2
not have a bean
一颗豆子也没有,一个子儿也没了,这个短语也暗示,钱包君已囊中羞怯了。
例:He doesn‘t have a bean, but she’s set on marrying him。
固然他没钱,可她仍是决
意要嫁他。
3
low on cash 缺钱花
low on sth就是缺某样工具的意思,low on cash就是没钱啦,缺钱的意思咯。
例:
You got me, I am low on cash this month!
被你猜对了,我这个月正缺钱花呢。
4
max out credit card
既然做好了下月吃土的生理筹备,那信誉卡的额度就只能算个安排了。费钱力max的小火伴们,正合适这个短语。
例:She‘s maxed out three credit cards。
她已刷爆了三张卡了。
5
poor as a church mouse 贫无立锥
church mouse, 就是教堂里的老鼠,教堂里的老鼠是得不到吃的,啥都没有。因而形容一小我贫无立锥的时辰便可以这么比方。
例:
Nobody could imagine that he was as poor as a church mouse。
没人能想象他当初是贫无立锥的。
6
on one‘s uppers
处境艰巨,贫无立锥,英文可以用这个短语来暗示。有种土都吃不起的赶脚~~
例:Joe invited us out to lunch because we were both on our uppers。
琼请咱们出去用饭,由于我俩都没钱了。
7
live from hand to mouth 委曲生活
live from就因此甚么工具为生,hand to mouth就是委曲能吃得上饭。
例:
When I had no job last winter, I had to live from hand to mouth。
客岁冬季没找到事情的时辰,我不能不过着委曲生活的糊口。
这几个表达你都把握了吗,